> 重點推薦 > 新疆維吾爾自治區(qū)各市州縣區(qū)地名由來[2]

新疆維吾爾自治區(qū)各市州縣區(qū)地名由來[2]

16、吐魯番市 [新疆]
  吐魯番市藏語,“吐藩”之音而來,有“水果多的地方”之含義。另一說來自維語“吐爾番”,其意為“都會”;還有一說則來自回紇語“最低的地方”。 [詳細]
  據《北史•高昌傳》載,它因“地勢高敞,人庶昌盛”而得名高昌,也有認為是這里有漢代的高昌壘,因此留下了此地名。 [詳細]
  來自突厥語,讀作“皮前”或“辟展”。草堆、草垛的意思!氨僬沟貫楣袍飞茋,名曰鄯善縣”,因于此置鄯善縣。但古鄯善國故址并不在今鄯善縣,而是在今若羌縣境。故鄯善是因古鄯善國為名而非故地。善鄯:光緒二十八年設鄯善縣。以漢古國名命名。又稱“皮羌”,系維吾爾語,意為“馬蘭草”。也有認為與唐代“蒲昌”一名有關!氨貧垺、“辟展”都是維吾爾語名“皮羌”的同名異譯。善 鄯:維語讀作 “皮前”、“辟展”,突厥語草堆、草垛的意思 ;一說,“善鄯”為“潰逃”之意,漢滅樓蘭國,改稱善鄯。一說唐設“蒲昌縣”,維族人稱之為“辟展”、“皮禪”,意為芨芨草、蒲葦 。 [詳細]
  維吾爾語,意為數字“九十”。舊稱篤進,他古新、托克三等。據《突厥語詞典》,“托克遜”系突厥語,意為“九乘十”,即九十之意。 [詳細]
20、哈密市 [新疆]
  哈密,蒙古語“窄溝”的意思。由“昆莫”轉音而來,意為“太陽升起的地方”。另一說則來自突厥語“庫木爾”,其意為“沙子多的地方”。哈密古稱“昆莫、昆吾、伊吾、伊吾盧、哈梅里、哈密里” [詳細]
  古稱西漠(西膜)、古戎地、昆莫, 漢稱伊吾或伊吾盧,唐稱伊州,元稱哈密力,明以后稱哈密。 [詳細]
  一說系突厥語“虎湖”之意,因巴里坤湖而得名;一說系蒙古語“巴爾庫勒”的諧音,意為“虎前爪”,以地勢險要取名;一說為古代月氏語。巴 里 坤:一說由蒙古語“巴爾庫勒”轉音,意為老虎腿 ;一說由突厥語“巴爾庫爾”轉來,“巴爾”意為“有”,“庫爾”意為“湖”。“巴爾庫爾”就是“有湖”的意思。 [詳細]
  伊吾是隋唐以前哈密的古地名,漢稱伊吾盧,隋、唐設伊吾郡,但都不是指今日的伊吾,而是指以哈密市為中心及周圍的地區(qū)。伊 吾: 一說蒙古語“旋風”的意思,一說蒙古語“山疙瘩”的意思 。 [詳細]
24、昌吉州 [新疆]
  昌吉,突厥語意為“新”的意思,蒙古語“場地”的意思。 [詳細]
  昌吉,突厥語意為“新”的意思,蒙古語“場地”的意思。 [詳細]
  乾隆二十八年(1763年),建特納格爾新城,取“物阜民康”之意,欽定城名“阜康城”。 [詳細]
  “呼圖壁”一詞源于蒙語,寓意為吉祥如意的地方。 [詳細]
  瑪納斯,蒙古語意為巡邏者,因古代瑪納斯河沿岸有巡邏士兵而得名,寓意“英雄”。 [詳細]
  清乾隆四十一年置縣。據傳,建縣時,四十里內鑿井無水,故名奇臺,F縣治舊名“古城子”,清光緒十五年(1889年)奇臺縣治從奇臺(今名老奇臺)遷駐古城子,遂將古城改稱為奇臺。 [詳細]
  蒙語意為“沙礫灘河”。另有一說,“吉木”系唐代在此所設“金滿”縣的譯音,“薩爾”為突厥語“城”之意。吉木薩爾是漢唐到元代天山以北的政治經濟中心,唐代以后開辟的“絲綢之路”新北道上的重鎮(zhèn)、商埠和交通樞紐,古道“唐朝路”至今仍依稀可辨。 [詳細]
說明:數據源自網絡,部分排名不分先后,如有不同意見,歡迎與我們聯系.