此地為臨洮南部通往蘭州的主要關(guān)口,因當時外來商戶比較多,大多數(shù)以經(jīng)營車馬店、飲食業(yè)為主,商鋪集中,又因地處街道上端,而且有下鋪城做輔襯,久而久之,形成上鋪一說,故名。 |
據(jù)此地清代同治年間時曾有藏民居住,哈啦為藏語名,其含義無法考證,地處山溝,一直沿用至今,村委會駐哈拉溝自然村,故名。 |
據(jù)清朝乾隆年間,本地住戶由張家溝遷移至此,初到時,此處石頭較大、且多,得名大石頭,村委會駐大石頭自然村,故名。 |
因石氏祖先于明成祖永樂七年春(公元一四零九年),從現(xiàn)今山西省洪洞縣萬安鎮(zhèn)石家莊遷徙至此,分居兩地上莊(現(xiàn)今上石家)、下莊。其皆為石氏,便于區(qū)分,稱上莊為上石家,下莊為下石家,故名。 |
相傳解放前此地紅沙特別多且又是溝壑地,且有好多柳樹,故稱之為紅柳溝門,后有姓李的人在此地居住并形成聚居地,為了簡化進而被人們稱為紅柳,故名。 |
相傳清末時期,蔣姓人逐漸在此地居住并形成聚居地,故名。 |
此地為臨洮南部通往蘭州的主要關(guān)口,據(jù)因當時外來商戶較多,大多數(shù)以經(jīng)營車馬店、飲食業(yè)為主,商鋪集中,因與上鋪相對應(yīng),故名。 |
因該村有龔家、馬家兩大姓氏,龔家人居住較集中且該村子地處一山掌上,故名。 |
因該村地處山溝,居住的村民大多數(shù)姓王,故名。 |
因該村地處山灣靠山的地方,“腰子”則比喻靠山的位置,得名灣腰子,村委會駐灣腰子自然村,故名。 |
因該村居民多為田姓,且居住在山溝,故名。 |
因該村中村民大多為何姓人家,又靠山而坐,故名。 |
2005年,伊里溝村和寺溝兩村合并,并取原名第一字組合,故名。 |
因此村地處深溝,溝內(nèi)有泉水涌出,且居民以康姓為主,故名。 |
因該村居民多為康姓人家,且居住在山上,故名。 |