原名以舍寨,系彝語(yǔ)音譯,這彝族家支名,后易今名。 [詳細(xì)] |
此地四面環(huán)山長(zhǎng)著茂密的雜木箐林,由于路長(zhǎng)坡陡、地處峭壁,灌木箐林之大。人們根據(jù)這里地勢(shì)環(huán)境命名為陡箐。 [詳細(xì)] |
米籮鎮(zhèn)舊稱(chēng)“米洛”,后因此地盛產(chǎn)大米,把“米洛”寫(xiě)成“米籮”,由此而得名。 [詳細(xì)] |
坪寨彝族鄉(xiāng)境內(nèi)木東河岸邊不遠(yuǎn)處居住幾十戶(hù)人,因寨子比較平整,由此得名平寨,后改為坪寨。 [詳細(xì)] |
龍場(chǎng)苗族白族彝族鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府所在地集市逢“辰”日趕場(chǎng),故得名龍場(chǎng)。 [詳細(xì)] |
相傳清朝年間,有錢(qián)姓土司于境內(nèi)修建一大營(yíng)盤(pán),并屯兵于此,故得名營(yíng)盤(pán)。 [詳細(xì)] |
順場(chǎng)苗族彝族布依族鄉(xiāng)人民政府所在地集市按十二生肖排列,逢蛇場(chǎng)趕集,故得名順場(chǎng)。 [詳細(xì)] |
“花戛”系彝語(yǔ),烏圖河沿岸的懸崖陡壁之上,過(guò)去多為彝族寨子,人們站在村莊門(mén)口,瞭望河水,浪花飛舞,得名“花戛”。 [詳細(xì)] |
古稱(chēng)楊梅樹(shù),楊梅彝族苗族回族鄉(xiāng)因漫山遍野的野生楊梅而得名。 [詳細(xì)] |
因建此鎮(zhèn)時(shí)新修了一條大街,故而得名。 [詳細(xì)] |
野鐘苗族彝族布依族鄉(xiāng)境內(nèi)山上一深洞內(nèi),常年滴水,凝結(jié)為潔白如玉形似古鐘的鐘乳石,會(huì)發(fā)出聲音,稱(chēng)為玉鐘,諧音而得名“野鐘”。 [詳細(xì)] |
清嘉慶年間(1796—1820年),此地僅有一家彝族居住,稱(chēng)“官爺爺”,彝語(yǔ)叫“我啊補(bǔ)”,后用諧音得名果布戛。 [詳細(xì)] |
因鄉(xiāng)人民政府所在地集市逢“申”趕集,故稱(chēng)猴場(chǎng)。 [詳細(xì)] |
水城地方建置較早,但開(kāi)始置城是在清雍正十年(公元1733年)。因城建于水城盆地中心的下鐘山麓,當(dāng)春夏多雨季節(jié)來(lái)臨時(shí),水拱城垣,故名水城。又以河水暴漲時(shí),盆地積水猶如海洋,城郭似荷葉飄浮其中,故又名荷城。雍正十一年置水城廳,1913年廢水城廳置水城縣,1966年劃大河、汪家寨等十公社置水城特區(qū),屬西南煤炭建設(shè)指揮部,與縣并存。1970年并縣入特區(qū),1978年建市為三特區(qū)之一。 [詳細(xì)] |