團(tuán)林是指村民委員會(huì)轄區(qū)內(nèi)的團(tuán)林片村,因建村于林木茂盛的小團(tuán)山邊而得名。 |
三十里康村是指村民委員會(huì)駐地三十里康村,因村莊為康姓所建,且離鄱陽(yáng)縣古道約為三十里,故得名“三十里康”。 |
汪洋是指村民委員會(huì)駐地汪洋廟,汪姓于廟邊建村,因當(dāng)時(shí)荊棘叢生,人稱刺蓬汪家,后將“刺蓬”二字廢掉,汪字下加“洋”字以示廣大之意,稱“汪洋廟”。 |
方畢是指所轄自然村方家前村和畢家村。因村民委員會(huì)以所轄自然村方家前村和畢家村各取一字結(jié)合命名,故名“方畢村村民委員會(huì)”。 |
清泉是指村民委員會(huì)轄區(qū)東南面的清泉山。因村民委員會(huì)轄區(qū)東南面有山名為清泉山,以此為名,取名為“清泉村民委員會(huì)”。 |
團(tuán)張是指村民委員會(huì)駐地團(tuán)張村,張氏遷此建村,因處團(tuán)林片村內(nèi),得名“團(tuán)林張家”,后簡(jiǎn)為“團(tuán)張”。 |
藕塘是指村民委員會(huì)轄區(qū)內(nèi)的藕塘姜家,因?yàn)榻者w此藕塘邊建村,故名“藕塘姜家”。因村民委員會(huì)原駐于藕塘姜家,故名其“藕塘村民委員會(huì)”。 |
團(tuán)豐是指團(tuán)結(jié)奪豐收之意。因取“團(tuán)結(jié)奪豐收”之意命名,故名“團(tuán)豐村民委員會(huì)”。 |
江家山是指村民委員會(huì)駐地江家山,因江姓遷此環(huán)山之地定居建村,故稱“江家山”。 |
蛇山是指村民委員會(huì)轄區(qū)內(nèi)的一座名為蛇山的小山。因村民委員會(huì)轄區(qū)內(nèi)有一座小山名為蛇山,故名“蛇山村民委員會(huì)”。 |
板塘是指村民委員會(huì)原駐地板塘徐家,因村莊為徐姓所建,村有藕塘,塘壩洗水的地方架木板為橋,故稱“板塘徐家”。因村民委員會(huì)原駐地板塘徐家,故名為“板塘村村民委員會(huì)”。 |
付家是指村民委員會(huì)駐地付家,因此村為付姓所建,故名付家。 |
銅錢(qián)是指村民委員會(huì)駐地銅錢(qián)洲,傳說(shuō)有“地仙”夫婦二人先后路過(guò)此地,男“地仙”看中了這塊洲地,暗中將一銅錢(qián)埋入土中;女的也同樣看中了這塊地,便從頭上取下一根簪子往地里插,恰好插入銅錢(qián)孔中,故名銅錢(qián)洲。 |
江村橋是指村民委員會(huì)的原駐地江村橋,因江姓遷此建村,建橋積德,人稱江村橋。因村民委員會(huì)原駐于江村橋,故名“江村橋村民委員會(huì)”。 |
沙塘是指村民委員會(huì)轄區(qū)內(nèi)的沙塘片村,因位于湖汊沙灘中,故稱沙塘。 |