據(jù)說從前東城涌橋(故址即今大北、東涌、大東、橋東四路交匯處)畔閘門石匾刻有“石橋市”三字,后有人將這三字顛倒讀作“市橋石”,復因“石”字殘缺,約定俗成讀作“市橋”,作為地名,沿用至今。 [詳細] |
沙頭街道舊名碧沙,南宋時建村于山前沙灘,與后山碧綠的林木,互相輝映,故名碧沙;碧沙初分5坊,最大的是沙頭坊,且有集市,名沙頭圩,因此沙頭逐漸取代碧沙名稱。 [詳細] |
東環(huán)街道因地處番禺區(qū)東環(huán)路以北地段而得名。 [詳細] |
洛浦街道因地處洛溪島(沙滘島)、南浦島,各取一字而得名。 [詳細] |
橋南街道因位于番禺區(qū)中心城區(qū)的市橋河南岸而得名。 [詳細] |
屈大均在《廣東新語》第二卷〈地語〉中說:“下番禺諸村皆在海島之中,大村曰大箍圍、小曰小箍圍。”下番禺所指的地區(qū),是現(xiàn)在番禺區(qū)的大部分鎮(zhèn)街。下番禺地處珠江河網(wǎng)地帶,四周環(huán)水;水道像木桶鐵箍,將四鄉(xiāng)箍圍起來,形成島國。新造鎮(zhèn)下屬被新造水道、黃埔水道包圍的原南亭、北亭等自然村形成的小面積海島,稱之為“小箍圍”。由于“箍”與“谷”的發(fā)音相近,且下番禺物阜民豐、谷圍滿屋,人們往往將“箍圍”讀作“谷圍”,由此得名“小谷圍”。 [詳細] |
大石街道成村于唐代。傳說唐末戰(zhàn)亂時,曾有一南遷官員隱居于飛鵝嶺(西山)的石巖中,人詢其住處便答“住在大石”。后以此為村名。 [詳細] |
據(jù)傳以前當?shù)赜虚L約一華里的條狀石巖橫亙水面,巖峭如壁,故名。 [詳細] |
鐘村街道因相傳有鐘、湯、屈、曾、余等姓聚居在白馬廟、青樹崗低丘一帶,四周種樹護界,鐘姓人較多,故取名鐘山堡,后簡稱鐘村。 [詳細] |
大龍街道因東以大龍村為起點(西至羅家村)而得名。 [詳細] |
新造鎮(zhèn)因明景泰五年(1454年),人們在河灘造地,筑堤建圩,故名新造。 [詳細] |
化龍鎮(zhèn)因南宋末,黃粵南由新會來該地定居,其子黃龍在村南建龍山寺,自任住持,死后鄉(xiāng)人傳說他“化龍歸天”,故名化龍。 [詳細] |