> 重點(diǎn)推薦 > 從江縣丙妹鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

從江縣丙妹鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

岜沙為侗語音譯名,意為巴芒草和杉樹多的地方,因開發(fā)這里前巴芒草和杉樹多,故名。
侗語稱“大融”為“冬勞”。由于村邊江岸大古榕參天,村寨隱蔽其中,由高處向下俯瞰,猶如其中露出一洞口,故名“大溶洞”。人們譽(yù)為“江水環(huán)三面,山水緊相連,村江榕蔭苒,似洞口朝天”的佳景。然而后人認(rèn)為“榕”字含義不廣,改為“融”字,意為民族團(tuán)結(jié)和睦、融洽,則更名為“大融”,故名。
大歹為侗語音譯名,意為深山老林,因此分布在一條嶺上,開發(fā)前是深山老林,故名。
因該寨東山有一山洞而得名,故取名“大洞”,苗語別稱“嘎翁”。
雍里之來歷據(jù)傳在200多年前,此地有一個(gè)名叫孟成道的人根據(jù)這里民族雜居,人們相處團(tuán)結(jié)和諧的景況取名為“雍昵”,“雍”意為和諧,“昵”為“里”的諧音,后人寫為雍里得名。
高加系苗語譯音,苗語稱高加為“下戛”,譯漢語為“高加”得名。
因住在宰略大山中,以山得名。
因住在山區(qū)林地,有山有林,侗語稱“歸林”(壯語叫“雨林”)得名。
因該村駐地的山頂有一個(gè)大塘,故得名“大塘”。
龍江村有一小溪流過村中,蜿蜓如龍,故名“龍江”,侗語別稱“弄宰”。
早前苗語稱“松同”,即漢語“相同”的意思,后譯成漢語叫“平等”,往后則寫成堯等。另一說法:因地處半山嶺,苗族先民稱“松懂”,漢語諧稱“堯等”而得名。
苗語稱該地為固意,又因本村村民多姓滾,固意發(fā)音類似漢語玉故取名“滾玉”。
因侗語稱“或”,為地名命名配以“里”字,但不表意,得名或里。
因寨子前面的河段有一個(gè)比較長的陡灘,侗語稱之為“嗆炭”。