“豐店”指姓豐的居民興業(yè)開店,形成集鎮(zhèn),并以姓氏命名。 |
“王畈”指王姓居民居住在沖積形成的小塊開闊地。 |
古時(shí),有幾家居民在此地以制做米糖為業(yè),因此得名。只是后來(lái)人們習(xí)慣將“糖”寫成唐。 |
有流進(jìn)一條河流仙居河,屬竹桿河源頭支流,發(fā)源于著名山峰仙居山。 |
2014年以原王店村、沿河村、南田村三村合并為王店村。 |
有一條河流名叫北田河,居民大部分分布在北田河流域內(nèi)。 |
相傳,在龍?zhí)端畮?kù)大壩外有一深潭,潭里曾起過龍,故此得名。 |
“許”指原來(lái)的許河村;“杏”指原來(lái)的杏榜村,2015年兩村合并。 |
“方”指原方灣村;“崗”指原七崗村。 |
以原燕窩村、三爪村合并而成。燕窩,以地形特征命名,因此地形似燕窩。三爪,以山峰名稱命名。三爪山,因三個(gè)山峰并排聳立,故名。 |
“三畈”指姜家畈、趙家畈、研子畈。 |
相傳此地原為涂姓居民居住,名叫涂家沖,后由顏姓五世祖之第九房子入居,所處狹谷地帶。 |