塔榮,系用漢字譯寫的藏語地名,意為“興旺村”。又曾譯塔絨。 [詳細(xì)] |
吞巴藏語意為吞氏族人。氏族的姓氏,引用到地名。 [詳細(xì)] |
相傳一高僧到江偉能(現(xiàn)麻江鄉(xiāng)一個地名)的一家牧民家中化緣時(shí),一位老人熱情地接待了他,并在他離開時(shí)在他的飯缽中塞滿了酥油。高僧特別高興地說,這里地美人善,從現(xiàn)在起這里就叫“麻江”(麻就是藏語中的酥油、江就是塞進(jìn)包里的意思)。 [詳細(xì)] |
“普松”系藏語譯音,意為“山谷”。 [詳細(xì)] |
“尼木”系藏語譯音,意為“麥穗”。 [詳細(xì)] |
“卡如”系藏語譯音,意為“斗形地”。 [詳細(xì)] |
“續(xù)邁”系藏語譯音,意為“河下游”。 [詳細(xì)] |
帕古鄉(xiāng),“帕古”系藏語譯音,意為“環(huán)巖石”四周被山谷環(huán)繞得名。 [詳細(xì)] |
1959年由尼木宗和麻江宗改設(shè),藏語意為麥穗、頂端;另據(jù)《中國地名由來詞典》:意為喜歡藏文創(chuàng)始人吞米桑布扎的地方;曾譯聶摩、聶母、聶馬、尼穆、尼冒,又作聶莫曼卡。 [詳細(xì)] |