“城橋”為原縣城與橋鎮(zhèn)(因普濟(jì)橋得名)的合稱。 [詳細(xì)] |
“堡”指相傳當(dāng)?shù)厝嗣駷榉烙?苋肭,在今民本中學(xué)一帶筑土堡御敵,此后,在土堡周圍聚居的人漸增,鎮(zhèn)就逐漸形成,鎮(zhèn)名由此而來。 [詳細(xì)] |
“新河”指集鎮(zhèn)旁新開大河。 [詳細(xì)] |
相傳舊時當(dāng)?shù)厝藶榧o(jì)念周博為民除貊貔而建造周神廟,嗣后在該處設(shè)鎮(zhèn),由此得名。 [詳細(xì)] |
1974年豎河人民社辦公地點由朱家橋遷址白祠堂,設(shè)立在這里的商業(yè)網(wǎng)點也逐漸增多,人流日漸增多,周邊形成新的集鎮(zhèn),為與北邊3千米處的豎河古鎮(zhèn)區(qū)分,又兼顧白祠堂是豎河地區(qū)形成的新興集鎮(zhèn),因而定名為“豎新鎮(zhèn)”。 [詳細(xì)] |
“向化”取“向往開化”之意。據(jù)傳明末清初該地居民好械斗,公案頻繁。自該鎮(zhèn)居民黃坤元殺父后,人們便稱該鎮(zhèn)為“殺鎮(zhèn)”。隨時間的推移,集鎮(zhèn)逐漸擴展,民風(fēng)也不斷改善,清代有位知縣把“殺鎮(zhèn)”改為“向化鎮(zhèn)”,寓該鎮(zhèn)居民向往開化之意。 [詳細(xì)] |
“三星”取自《三字經(jīng)》上有“三才者天、地、人,三光者日、月、星”,“日、月、星”又稱為三星,遂以三星為鎮(zhèn)名。 [詳細(xì)] |
“港沿”指因設(shè)立于堡鎮(zhèn)港沿岸而得名。 [詳細(xì)] |
“中興”指地處七滧鎮(zhèn)和皇岸頭的中間,盼興旺發(fā)達(dá),故名中興鎮(zhèn)。 [詳細(xì)] |
“陳”指經(jīng)商人多姓陳。 [詳細(xì)] |
“綠華”取自崇明歷史上曾有“東西綠華山”之說,同時取“綠色常青、美麗富饒、生機勃勃”之意。 [詳細(xì)] |
“港”指雙港,“西”為方位詞,港西鎮(zhèn)位于崇明島中部偏西,因其位于雙港西而得名。 [詳細(xì)] |
“建設(shè)”取“建設(shè)社會主義”之意。 [詳細(xì)] |
“新!比∽孕姓䥇^(qū)轄境內(nèi)原新海農(nóng)場。 [詳細(xì)] |
“東平”取自其前身東平農(nóng)場。 [詳細(xì)] |