> 重點推薦 > 甘井子區(qū)各街道地名由來

甘井子區(qū)各街道地名由來

  史料記載,周水子以周水子河得名。明清時期,這一帶低洼積水、雜草叢生、蚊蠅成群,臭氣熏天,稱為臭水子。1920年,日本殖民當(dāng)局開發(fā)此地,雇傭中國勞工挖掘河溝,引臭水入海,填平洼地,使這里變成一片平地。當(dāng)時引水流經(jīng)周家屯,加上周、臭二字音近,就用周水子來代替臭水子,1921年起,此地正式改名為周水子。 [詳細]
  椒金山,由域內(nèi)椒金山得名。椒金山位于梭魚灣岸北,由石灰?guī)r構(gòu)成。 [詳細]
  因偶然打出一眼甜水井,取甘甜之意,故得名甘井子。 [詳細]
  因地處哈斯罕關(guān)以南的山嶺中得名。 [詳細]
  境內(nèi)有大連周水子國際機場得名。 [詳細]
  從清代開始,泡崖地區(qū)即有居民在此居住,但當(dāng)時并無具體名稱。20世紀初,日本侵占旅大后,看中了泡崖地區(qū)蘊含著豐富的石灰石資源,便在榆山南建水泥廠,大批外鄉(xiāng)人來工廠務(wù)工,周邊人口迅速增加,形成較大的村落,因這里北依土崖,前臨水泡,故取名“泡崖村”。 [詳細]
  因位于中華路地區(qū)而得名。 [詳細]
  根據(jù)史志記載,名稱源于古代以天干記營寨的序列,轄區(qū)位于旅順南城之北的第八位古鋪寨,其位于天干“辛”字位,曰辛寨子。 [詳細]
  因紅旗街道1958年公社化時,用象征革命、前進和勝利的紅旗命名。 [詳細]
  一說為滿語“達連”(海的意思)的譯音;二說因連諸小灣為一大灣,故稱“大連灣”;三說因形似褡褳,故稱“大連灣”(音);四說山東往東北銷售褡褳多路經(jīng)此地,因而得名(音);五說原名“大蠣灣”因其不雅而改稱大連灣。 [詳細]
  因泉水街道辦事處地處泉水村而得名。 [詳細]
  因俗稱荊棘為“葛針”,早年此處荊棘叢生,古時在革鎮(zhèn)堡東西修筑烽臺古堡,稱葛枕堡,后轉(zhuǎn)寫為革鎮(zhèn)堡。 [詳細]
  因營城子街道轄區(qū)內(nèi)的營城子村而得名。 [詳細]
  1946年,置甘井子區(qū),以境內(nèi)有一甜水井得名。 [詳細]
說明:數(shù)據(jù)源自網(wǎng)絡(luò),部分排名不分先后,如有不同意見,歡迎與我們聯(lián)系.