> 重點(diǎn)推薦 > 鎮(zhèn)沅縣振太鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

鎮(zhèn)沅縣振太鎮(zhèn)各村社區(qū)地名由來

傣語(yǔ)地名,“太”即棉花,“和”即箐,“太和”即箐邊種棉花。以原駐地太和而得名。
取境內(nèi)文道、平掌兩個(gè)村的首字而得名文平,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地劉家,故名。
傣語(yǔ)地名,“文”即寨子,“索”即箐,“文索”即箐邊的寨子,因原村民委員會(huì)駐文索而得名。
傣語(yǔ)地名,原名“賀習(xí)”,“賀”為頭,“習(xí)”為十,“賀習(xí)”意為小山頭上有10戶人,后來“賀”轉(zhuǎn)為“煥”,以原駐地?zé)?xí)得名,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地在師家,故名。
原名“文廣管理區(qū)”,因與古城公社的文廣重名,于1962年改名為文東公社,因村位于振太東部而得名文東,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地大河邊,故名。
傣語(yǔ)地名,“文”即寨,“怕”即巖,“文怕”即石巖旁的寨子。因原來村委會(huì)駐地文怕上村得名。
傣語(yǔ)地名,“興隆”原名“杏龍”,傣語(yǔ),“杏”即石頭,“龍”即大,“杏龍”即大石頭多的地方,后轉(zhuǎn)音為興隆。因村委會(huì)駐地興隆,故名。
因建村時(shí)人少村小得名小寨,村委會(huì)駐地小寨,故名。
因地處一個(gè)山洼塘,原為烤酒作坊,后定期在此集市趕街得名塘坊街,村委會(huì)駐地塘坊街子,故名。
因村委會(huì)駐地旁有一條沙河,故而得名沙河,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地三家村,故名。
傣語(yǔ)地名,“文”即寨子,“興”即石頭,“文興”即石頭多的寨子,以原村委會(huì)駐地文興而得名。
傣語(yǔ)地名,原名“蠻緬”,“蠻”為寨,“緬”為突起,“蠻緬”即突起的寨。1949年認(rèn)為“蠻”意不文明,改為“文緬”,因村駐地外文緬河得名文緬。
因村委會(huì)駐地旁的長(zhǎng)安箐而得名長(zhǎng)安,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地大箐,故名。
據(jù)查,因村對(duì)面瀾滄江森林多,山清水秀而得名秀山,F(xiàn)村民委員會(huì)駐地棠梨樹,故名。
傣語(yǔ)地名,“邦”即場(chǎng)地,“慶”掃帚蔑,“邦慶”即掃帚蔑多的場(chǎng)地,因原村民委員會(huì)駐地邦慶得名。