2005年5月田豐村和下洋橋村合并,為表達(dá)村民對(duì)祥和、豐收的愿望,故名田豐村。 |
2005年勤豐村和里陳村合并,按原名各帶一字,定名為勤里村,有勤勞致富之鄉(xiāng)里的含義。 |
2005年5月,俞家、南塢、邵家三村合并時(shí),命名為云峰村。 |
合作化時(shí)期,這里是昇光高級(jí)農(nóng)業(yè)生產(chǎn)合作社,2005年,何家橋、壙塢、簉嶺、郭村四村合并時(shí),仍用昇光舊名,有蒸蒸日上,興旺發(fā)達(dá)的含義。 |
民國(guó)后期到1950年代初期曾設(shè)復(fù)興鄉(xiāng);合作化時(shí)期為復(fù)興農(nóng)業(yè)社;2005年5月村規(guī)模調(diào)整,潘山村、朱村橋村、河口村合并,取名復(fù)興村。 |
元明時(shí),這里還是水鄉(xiāng)澤國(guó),木筏船只停靠處所長(zhǎng)達(dá)七里,故有七里甸之稱,后讀音有誤,沿用成七里店。2005年5月,姜家塢、貓頭山、蠶花三村合并時(shí),仍以老地名為村名。 |
明初起,這里統(tǒng)稱徐童山下,一直為群眾所慣用。2005年,陳家、方家、五星三村合并時(shí),仍以老地名為村名。民國(guó)《蕭山縣志稿·疆域·村落》有徐童山地名記載。 |