“在中”指的是在中村。因處在縱貫本鄉(xiāng)的長沖—株木沖中部,名在中。因是轄區(qū),故名在中鄉(xiāng)。 [詳細] |
“三灣”為鄉(xiāng)政府駐地地名。自汗江、高溪、寧岡三個方向順著水路進入楓樹坪,均要經(jīng)過一個大灣,故名三灣。因鄉(xiāng)政府駐地于此,故名三灣鄉(xiāng)。 [詳細] |
“臺嶺”指的是臺嶺村。蘇區(qū)革命時期蘇維埃西北特區(qū)駐臺嶺村。村建于形似方臺之嶺上。因是轄區(qū),故名臺嶺鄉(xiāng)。 [詳細] |
“龍?zhí)铩睘猷l(xiāng)政府駐地地名。此地原有龍姓定居,墾荒種田,故名龍?zhí)铩`l(xiāng)政府駐地于此,故名龍?zhí)镟l(xiāng)。 [詳細] |
公社化時高坑與桃溪兩村并為一個大隊,各取一字取名高溪。因鄉(xiāng)政府駐地于此,故名高溪鄉(xiāng)。 [詳細] |
“蓮洲”指的是蓮洲書院,此書院當時聞名遐邇。鄉(xiāng)以此書院為名,故名蓮洲鄉(xiāng)。 [詳細] |
此地地勢較高且有一條小街得名高市。因鄉(xiāng)政府駐地于此,故名高市鄉(xiāng)。 [詳細] |
村旁有座象形嶺,故名象形。因鄉(xiāng)政府駐地于此,故名象形鄉(xiāng)。 [詳細] |
該地先祖在小溪邊搭一爐棚打鐵,故名“爐溪”,后演變成“蘆溪”。因鄉(xiāng)政府原駐地于此,故名蘆溪鄉(xiāng)。 [詳細] |