原名“添等”,壯語意為“豎立之大石”,因鎮(zhèn)旁有巨石豎立,故名。 [詳細] |
1949年前,龍茗鎮(zhèn)是龍茗縣城所在地,1916年龍英全茗、茗盈三土州并為龍茗縣時,各取一字而稱龍茗。 [詳細] |
進結鎮(zhèn)因鎮(zhèn)政府駐進結社區(qū)(原名鎮(zhèn)結)街而得名。 [詳細] |
由向武、上映、都康三土州合并取向武、都康各一字而得名。 [詳細] |
東平鎮(zhèn)因鎮(zhèn)人民政府駐東平(原名“洞平”)街而得名。 [詳細] |
都康鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐安康村都康街而得名。 [詳細] |
福指原民國時期的福隆鄉(xiāng);新指新并入一些行政村。福新,取為人民謀幸福,萬象更新之意。 [詳細] |
寧干鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐寧干村寧干(原名“凝干”)街而得名。 [詳細] |
馱堪鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐馱堪村馱堪街而得名。 [詳細] |
進遠鄉(xiāng)因鄉(xiāng)政府駐進遠村進遠(原名“鎮(zhèn)遠”)街面得名。 [詳細] |
上映鄉(xiāng)因鄉(xiāng)政府駐上美村上映街而得名。 [詳細] |
把荷鄉(xiāng)因鄉(xiāng)人民政府駐把荷村把荷街而得名。 [詳細] |
小山鄉(xiāng)因鄉(xiāng)政府駐小山村小山街而得名。 [詳細] |
天等縣,因添等圩得名,因“添”與“天”同音,改稱天等縣。“天等”系壯語音譯轉寫!疤臁、“添”意為石頭,“等”是豎立之意,合起來是“豎立的石頭”之意。相傳在今鎮(zhèn)南街的一個山腳下初設圩場時,豎立著一塊大石,故名“添等圩”。 [詳細] |