“江當(dāng)”意為“堅(jiān)硬如鐵的干泥塊”,故名。 |
“曲夏”意為“河?xùn)|”,故名。 |
”帕熱”意為“牛圈”,故名。 |
“雄卓”,藏文意為“平壩上的牧民”,故名。 |
相傳本村一個(gè)叫白瑪森布的家族于每年藏歷4月15日每當(dāng)月亮升起時(shí),將自家的新鮮牛奶直接供奉敬獻(xiàn)給扎西倫布寺作為浴佛之用,因此得名“扎西宗”,喻為吉祥之地。 |
因本村莊正中央有一座佛堂而得名。 |
“龍桑”意為“好地方”,故名。 |
相傳從前本村為百戶之村而得名:另一說因地處雅魯藏布江邊渡口,牛皮船多而得名。 |
因本村各山綠草豐茂,一片油綠潤澤而得名。 |
含義待考,故名。 |
因本村位于恩貢寺南邊,因此得名為“雷貴”。 |
“康果”意為“圓形房屋”,故名。 |
含義待考,故名。 |
因本村從前位于江當(dāng)一塊平地的下方而得名。本村為整村搬遷點(diǎn)。 |