> 重點(diǎn)推薦 > 歇馬街道各村社區(qū)歷史沿革

歇馬街道各村社區(qū)歷史沿革

華偉是得名國營華偉電子設(shè)備廠。

華偉社區(qū)是由歇馬鎮(zhèn)第三段居民委員會發(fā)展而來,2002年成立了華偉社區(qū),主要是對華偉集團(tuán)(6905廠)的社會化管理。

2003年以前,為一段居委會。

2004年,撤銷歇馬街道原第一居委會、第二居委會、第四居委會建制,新組建解放臺社區(qū),沿用至今。

紅巖社區(qū)居民委員會前身系紅巖機(jī)器廠家屬委員會,1965年5月建立。

1997年1月7日組建北碚區(qū)歇馬鎮(zhèn)第五、第七居委員,2003年12月31日撒銷第五、第七居委會后,組建紅巖社區(qū)居民委員會。

重慶市北碚區(qū)歇馬街道小磨灘社區(qū)居民委員會,由原來的六段、八段合并而成,成立于2004年10月。

得名后沿用至今。

2008年成立狀元碑社區(qū)居民委員會。

得名后沿用至今。

在征地之前此地名為艾家灣,也名桂花莊小學(xué)。

后征地拆遷重建后于2013年在此建立三元溪社區(qū),并設(shè)立居民委員會。

1949年為巴縣歇馬鄉(xiāng)第22堡。

1950年建永遠(yuǎn)村。

1958年為歇馬公社東風(fēng)管區(qū)。

1962年改為永遠(yuǎn)大隊(duì)。

1966年為工農(nóng)大隊(duì)。

1972年恢復(fù)永遠(yuǎn)大隊(duì)。

1984年為歇馬鄉(xiāng)永遠(yuǎn)村。

1985年為歇馬鎮(zhèn)永遠(yuǎn)村。

1949年前為巴縣歇馬鄉(xiāng)31堡。

1950年建虎頭村。

1958年轉(zhuǎn)歇馬公社為虎頭管區(qū)。

1962年調(diào)為虎頭大隊(duì)。

1966年合改名燈塔大隊(duì)。

1972年復(fù)為虎頭大隊(duì)。

1984年更名為虎頭村,并設(shè)立村民委員會,沿用至今。

1954年,名為回龍管區(qū)。

1962年,名為金橋大隊(duì)。

1966年,更名農(nóng)云大隊(duì)。

1972年,復(fù)為金橋大隊(duì)。

1984年,更名農(nóng)榮村。

2004年,農(nóng)榮村與回龍村、新民村、農(nóng)興村、蓮池村、高坪村合并,成立新的農(nóng)榮村,并設(shè)立村民委員會,沿用至今。

1955年,歇馬公社成立東風(fēng)管理區(qū),包含白鶴村、大中堡村、永遠(yuǎn)村。

1964年大中堡村更名為東風(fēng)村。

2003年將原東風(fēng)村和光明村合并成立新的東風(fēng)村,沿用至今。

建國后,1950年成立時叫永遠(yuǎn)村。

1958年成立衛(wèi)星管區(qū)。

1962年改為衛(wèi)星大隊(duì)。

1984年更名為衛(wèi)星村。

2004年經(jīng)調(diào)整,由原歇馬鎮(zhèn)衛(wèi)星村與水口村合并為現(xiàn)在的衛(wèi)星村。

1950年建小灣村。

1958年為歇馬公社紅旗管區(qū)。

1962年為小灣大隊(duì)。

1966年改名為勝利大隊(duì)。

1972年復(fù)為小灣大隊(duì)。

1984年更名為小灣村,沿用至今。

1950年建石盤村。

1958年為歇馬公社磨灘管區(qū)。

1962年為石盤大隊(duì)。

1966年改名為工農(nóng)大隊(duì)。

1972年復(fù)名石盤大隊(duì)。

1984年復(fù)更名為石盤村。

2003年,將原石盤村、雙桅村、三元村和舞鳳村4村合并組建為現(xiàn)在石盤村。

1950年以寨名建村。

1958年為歇馬公社天馬管區(qū)。

1962年為天馬大隊(duì)。

1966年改名為紅衛(wèi)大隊(duì)。

1972年為天馬大隊(duì)。

1984年更名為天馬村。

2003年,將原天馬村、互援村、民山村和小坑村等4個村合并成立新的天馬村。

1954年為文鳳初級社。

1958年為歇馬公社天馬管區(qū)。

1962年為文鳳大隊(duì)。

1966年更名東方紅大隊(duì)。

1972年復(fù)為文鳳大隊(duì)。

1984年更名文鳳村。

2004年將原文鳳村與東林村合并為新的文鳳村,并設(shè)立村民委員會,沿用至今。

1949年為巴縣歇馬鄉(xiāng)第30堡。

1950年為建人和村。

1958年為歇馬公社衛(wèi)星管區(qū)。

1962年改為人和大隊(duì)。

1984年復(fù)名為人和村。

2003年,將原人和村和松林村合并成為現(xiàn)在的人和村,沿用至今。