哈尼語。哈的為竹筍,意為竹筍寨,地出產(chǎn)竹筍較多,因居民委員會(huì)駐哈的,故名。 |
哈尼族語,村子在半山坡上故而得名半坡村。 |
哈尼族語,二甫是“歐普”的不準(zhǔn)確音譯轉(zhuǎn)寫,意為泉水涌出而得名二甫村。 |
哈尼族語,“多沙”多為東的變音,為高山林地,沙為平地,意為高山林中的平地,駐高山林中的一塊平地上故而得名多沙村。 |
哈尼語,高井槽漢語變音,村旁丫口以木槽渡水故而得名高井槽。 |
哈尼族語,牛托為哈尼族中一個(gè)氏族的稱謂,洛河為水井,意為牛托氏水井,村有一眼“牛托”氏族開鑿的水井故而得名牛托洛河村,村民委員會(huì)原駐牛托洛河。 |