境內(nèi)正河和亢河兩河相連接成“人”字形,取其諧音“仁”,故名仁河社區(qū)。 |
在農(nóng)村合作化時期,象征集體經(jīng)濟似鮮花盛開,故名鮮花村。 |
沿河兩岸養(yǎng)蜂多,盛產(chǎn)蜂蜜,因蜜跟密同音,組合得名密水河,村以河為名,故名密水村。 |
因灣內(nèi)有很多沙土得名沙灣,以此為村名,故名沙灣村。 |
以原來的鳳凰大隊改名而來,意為重新建設(shè)該村,故名新建村。 |
教育天下子民倡導(dǎo)以德為先,但愿天下人人平安之意,故名德安村。處理本村群眾自治事務(wù)故設(shè)此村民委員會。 |
任河流經(jīng)此地形成一壩,又因日照時間長得名朝陽壩;建村時以壩為名,故名朝陽村。 |
以建社時駐地有一塝新田而命名,因在川渝方言中“新”與“興”同音,而“興”有旺盛之意,故名興田村。 |
因與金獅村接界,且盛產(chǎn)黃連,故名黃金村。 |
興隆即興隆寺,取“平安興隆”之意,以寺名為村名,故名興隆村。 |